msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP CSV Exporter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Sun Jul 19 2015 15:18:15 GMT+0400 (Московское время " "(зима))\n" "PO-Revision-Date: Sun Jul 19 2015 15:39:24 GMT+0400 (Московское время " "(зима))\n" "Last-Translator: Compaz Admin \n" "Language-Team: \n" "Language: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && " "n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "X-Loco-Target-Locale: ru_RU\n" "X-Generator: Loco - https://localise.biz/" msgid "CSV Export" msgstr "CSV Export" msgid "\"Status\" is a required field." msgstr "\"Статус\" это обязательное поле." msgid "The number of posts must be entered in numerical format." msgstr "Количество записей должна быть введены в цифровом формате." msgid "Please set the fields you would like to export with CSV." msgstr "" "Пожалуйста, установить значения в полях которые вы хотели бы экспортировать " "в CSV." msgid "" "Please adjust your permissions so that you are able to edit the below " "directory." msgstr "" "Пожалуйста, настроить права доступа, так что бы вы моли редактировать " "подпапки." msgid "Post ID" msgstr "Post ID" msgid "Post Type" msgstr "Post Type" msgid "Slug" msgstr "Slug" msgid "Post Title" msgstr "Post Title" msgid "Post Content" msgstr "Post Content" msgid "Publish" msgstr "Publish" msgid "Pending" msgstr "Pending" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgid "Future" msgstr "Future" msgid "Private" msgstr "Private" msgid "Trash" msgstr "Trash" msgid "Inherit" msgstr "Inherit" msgid "Author" msgstr "Author" msgid "Post Date" msgstr "Post Date" msgid "Date Modified" msgstr "Date Modified" msgid "Tags" msgstr "Tags" msgid "Taxonomies" msgstr "Таксономии" msgid "Select all" msgstr "Выделить все" msgid "Unselect all" msgstr "Очистить все" msgid "There are no registered custom taxonomies." msgstr "Нет зарегистрированные пользовательские таксономии." msgid "Custom Fields" msgstr "Настраиваемые Поля" msgid "There are not registered custom fields. " msgstr "Нет зарегистрированых пользовательских полей." msgid "Settings" msgstr "Параметры" msgid "*All downloaded if \"0\" selected." msgstr "" "* Будут загружены \n" "Все записи \n" ", если \n" "выбран\n" " \"0\" ." msgid "Number of posts to download." msgstr "Количество записей для скачивания." msgid "Select period to display." msgstr "Выберите период для отображения." msgid "Select date modified." msgstr "Выбрать дату изменнения." msgid "Character Code" msgstr "Кодировка" msgid "Export" msgstr "Экспорт" msgid "Others" msgstr "Дополнительные настройки экспорта" msgid "Status" msgstr "Состояние" msgid "WP CSV Exporter" msgstr "WP CSV Exporter" msgid "Post Excerpt" msgstr "Post Excerpt" msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" msgid "License key has been authenticated." msgstr "Лицензионный ключ был идентифицирован." msgid "License key authentication failed." msgstr "Не удалось идентификационный ключ лицензии." msgid "WP CSV Exporter Add-Ons" msgstr "WP CSV Exporter Add-Ons" msgid "" "Add-Ons will enable you to download CSVs for static pages and custom post " "types in addition to those for posts." msgstr "" "Дополнения позволит вам скачать томов CSV для статических страниц и " "пользовательских типов должностей в дополнение к тем, для сообщений." msgid "Add-Ons can be purchased from the website below." msgstr "Дополнения могут быть приобретены с сайта ниже." msgid "Authenticated" msgstr "Прошедшие проверку" msgid "Enter license key" msgstr "Введите лицензионный ключ" msgid "Please use Add-Ons to download CSVs for custom post types." msgstr "" "Пожалуйста, используйте Дополнения для загрузки томов CSV для " "пользовательских типов почтовых." msgid "Sorting by date." msgstr "Сортировка по дате." msgid "DESC" msgstr "По убыванию" msgid "ASC" msgstr "По возрастанию"